Monolingual and multilingual conversion of spoken content into written text
Transcription embodies the conversion of spoken and written word into written text. As big data and audiovisual components assume an increasingly important role in the business realm, our clients trust us to provide transcriptions of interviews, market research, academic studies, presentations and conferences.
AFAQ AL MUTMEYZA helps its clients manage their audiovisual content through monolingual and multilingual transcription services.
Standard Transcription is available to create a verbatim transcript that doesn’t include repeated words, background noises or conversational fillers such as “uh” or “um.”
Full Transcription is available to create a transcription that does include repeated words, background noises and conversation fillers.
Multilingual Transcription includes a standard or full transcription of the source file that is translated into the target language by an expert translator.
Let’s Have a Talk!